(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "My Country And My People"

LITERARY    LIFE                        267

Shaw (Mrs. Warren's Profession, Widowers' Houses, The Philanderer,
Arms and the Man, Alan and Superman and Pygmalion]. The Irish
school is represented by Synge and Dunsany. Essayists are
represented by Lamb, Arnold Bennett and Max Beerbohm.
James Barrie and Oscar Wilde have received a large share of
attention; there are two translations of Lady Winderrnere*s Fan
and three translations of Salome; also Wilde's Picture of Dorian
Gray and De Profundis have been translated. H. G. Wells
is known through his Time Machine, Mr. Britling Sees It Through,
The First Man in the Moon, and especially through his Short
History of the World. Thomas Hardy is only known through his
short stories and poems, although his name is very familiar*
Katheiine Mansfield, through the influence of the late Hsu
Tzumo, is rather well known. This list covers only authors
whose translated works have appeared in book form and, of
course, does not cover authors in other fields like Bertrand
Russell, whose influence is very great.

In the French section one comes across names like Balzac,
Moliere, Maupassant (complete works), France (nine of his
works; Thais twice translated), Gide, Voltaire (Candide), Rous-
seau (Confessions and j£mile}y Zola (poorly represented),
Gautier, Flaubert (Madame Bovary thrice translated, Salammbd
and Un Cosur Simple}. Dumasphe etfls have long been popular,
especially La Dame aux Camillas, which has become common
property among the Chinese. Hugo is well represented by
Les Travailleurs de la mer, Les Miserables, Notre-Dame de Paris,
Quatre-vingf-treize, Hernani, Ruy Blas> and Lucrece Borgia. The
early romanticists are represented by Chateaubriand (Atala and
Ren/) and Bernardine de Saint-Pierre. Daudet's Sappho and
Prevost's Manon Lescaut are, of course, favourites. Baudelaire is
well known, and Rostand's Cyrano has its devotees. Barbusse
has tvvo translations of his novels Le Feu and Clarte, and even
the long Jean Ckristopke of Rolland is now available in Chinese,
besides his Le Montespan, Pierre et Luce and Le Jeu de F amour ei
de la mort,

Classical German literature is represented, of course, by
Goethe, among whose works Faust) Werther (two translations},
Egtnont, ClamgOy Stella and part of Wilhelm Mdster have been
translated, and Schiller (Die Jungfrau von Orleans, Wilhelm